Поради дизайнерам стати кращими копірайтерами, від експертів: Частина 1

Фото Сари Плуг із

Прочитайте другий пост у цій серії тут.

Примітка: повідомлення потрібно читати в послідовному порядку.

Як дизайнери ми часто опиняємося в позиції копірайтера. Це має сенс; ми найближчим до інтерфейсу та контенту у багатьох випадках визначають дизайнерські рішення, тому воно повинно бути першим.

Можливо, у вашої компанії немає копірайтера або UX Writer. Навіть коли UX Writers існують, вони іноді можуть ненавмисно залишатися поза циклом. Так чи інакше, копія повинна бути написана, і відповідальність наша, незалежно від того, ми її просили, чи комфортно це чи ні! У цифровому дизайні продукту є різні місця, які копія відображається в інтерфейсі: оповіщення, сповіщення, контекстна допомога, кнопки тощо.

Ця публікація прагне вирішити: як дизайнери, що ми можемо зробити, щоб стати кращими при написанні копії для користувальницьких інтерфейсів? Як ми можемо гарантувати, що копія є однорідною та однаковою, тоном, маркою та особистістю під час написання копії?

Я поставив ці запитання експертам у галузі, і я дуже радий поділитися своїми думками! У цій публікації:

  • Ніколь Фентон ділиться порадами щодо використання чіткої мови
  • Емілі Хендлін ділиться порадами щодо використання стислості як інструменту для чудового копірайтингу
  • Керрі Крофорд ділиться порадами щодо використання мови, знайомої вашим користувачам

Це частина однієї з двох (а може і більше) публікацій. Якщо вас зацікавив цей вміст, слідкуйте за мною тут на засобах масової інформації та у Twitter, де я буду ділитися оновленнями.

Ніколь Фентон - редактор, дослідник, стратег і співавтор Nicely Said: Писання для Інтернету зі стилем та метою

Приділіть більше часу роздумуванню над словами. Це не лише семантика чи «проблема копіювання». Ясна мова робить вашу продукцію більш надійною, доступною та привабливою.

Слухайте своїх користувачів. Що вони намагаються зробити? Як вони називають речі? Як вони просять допомоги? Проведіть дослідження, щоб зрозуміти їх вибір слів і непорозуміння. Попросіть їх щось прочитати, а потім повільно читайте. Як вони трактують це? Що вони помічають? Використовуйте їх питання, реакції та фактичні слова як вхідні дані в процесі проектування.

Будьте готові виконати копітку роботу з аудиту вашого вмісту.

  • Чи мають сенс ваші повідомлення про помилки та підказки?
  • Чи послідовно вживаєте іменники та дієслова?
  • Чи повинна ваша команда підтримки займатися лінгвістичною гімнастикою, щоб пояснити, що ви постачали минулого тижня?

Для отримання більш детальної інформації зверніться до служби обслуговування клієнтів, аналітики та операційних служб.

Гарне написання продукту - розмовне. Тож використовуйте слова, які люди насправді говорять один одному в розмові. Уявіть, що ви розмовляєте з сусідом або другом, яким ви захоплюєтесь. Як би ви описали їм цю особливість? Подумайте вголос до них, коли ви пишете, і прочитайте свою роботу вголос, щоб переглянути її. Продовжуйте редагувати та вдосконалювати мову, поки все не стане зрозумілим, доброзичливим та корисним.

Емілі Хендлін - лідер контентного дизайну компанії Intuit в Сіднеї, Австралія

Якщо я хочу вибрати лише одну пораду для написання продукту, це буде недовго.

Люди там не читають. Вони там, щоб щось зробити і - будьмо чесні - ваші слова стоять на шляху.

Тому запакуйте стільки, скільки зможете якомога менше слів. Переконайтеся, що кожне слово заробляє його. Якщо ви вживаєте багато слабких слів, над поясненням речей і вживаєте безліч коми, ви помітите, що ваші речення читаються довгими і нудними, як це. Використовуйте завантажені слова і спостерігайте, як ваші речення скорочуються.

Інші способи скоротити вміст:

  • Уникайте повторень між заголовком, копією та CTA. Нехай кожен відіграє власну сильну роль.
  • Поєднайте слова. Наприклад, замість "переконайтесь", перейдіть до "забезпечення".
  • Використовуйте активний голос. Наприклад, замість того, щоб "лист надіслав Емілі", перейдіть до "Емілі надіслала листа".
  • Якщо вам потрібно пояснити термін чи поняття, схойте пояснення за пунктиром, підказкою або будь-яким іншим.
  • Виріжте принаймні 50% першої чернетки та продовжуйте різати, поки не зможете.

Нарешті, школа, яка навчила нас, остання частина завжди має бути резюме того, що ми сказали. Це не стосується написання продукту!

Керрі Крофорд - директор із досліджень та стратегій компанії Simple Focus у Мемфісі, штат Теннессі

Найбільша порада, яку я маю, досить проста: називайте речі такими, якими вони є.

У копії користувальницького інтерфейсу це стосується переважно копії таких речей, як навігація, мітки та кнопки. Забути про цю копію легко, але це важливо для досвіду користувачів із вашим веб-сайтом чи продуктом.

Ось декілька речей, які слід пам’ятати, коли пишете копію для навігації, міток та кнопок:

  • Називаючи елементи наві, використовуйте мову, якою користуються ваші користувачі. Наприклад, якщо компанія, яка орендує нерухомість, називає їхні квартири «Житловими приміщеннями», але більшість користувачів називають їх «квартирами», перейдіть до квартир.
  • Копія на кнопку повинна повідомити користувачеві, що станеться при натисканні. Хорошим правилом є те, що кнопки завжди повинні починатися з дієслова - подумайте «підписатись», «отримати цитату» або «дізнатися більше».
  • Не втрачайте голосу. Ви можете називати речі такими, якими вони є, і дотримуватися стандартів голосу та тону бренда. Наприклад, "зареєструватися" могло б бути "отримати його зараз", "доставити це до моєї скриньки" або "внести моє ім'я до списку".
  • Виконати тести. Якщо ви не впевнені, чи правильно вибрані вами мітки для навігації чи ви побоюєтесь, що копія кнопки недостатня для перетворення, спробуйте запустити тест A / B. Просто пам’ятайте, щоб змінити лише одну змінну (у цьому випадку формулювання), щоб тест був точним.

Щоб отримати допомогу у написанні та граматиці, ознайомтеся з Grammarly та Hemingway. Граматика допомогла мені стати кращим письменником.

Якщо вам сподобався цей пост, будь ласка, дайте кілька хлопок для цих дам! Наступний тиждень у публікації з’являться поради керівника UX Writing Manager на Dropbox, UX Writer у GoPro та Deloitte Digital.

Хочете отримати поради щодо UX Writing електронною поштою? Підписатися